×

نظام من النظم造句

"نظام من النظم"的中文

例句与造句

  1. وأشير أيضا أنه قد يكون من المفيد أن تتوسع اللجنة في وصف كيفية تطبيق كل نظام من النظم الخاصة في علاقتها بمشاريع المواد.
    另有人表示,委员会也许应该进一步阐述与条款草案比较每一特别制度的适用方式。
  2. وباختصار، فإن الإحجام عن إقراض نظام من النظم قد يؤدي إلى نتائج سلبية أو إيجابية بحسب تلك السلاسل المختلفة الخاصة بالسببية.
    总之,避免向一个政权提供贷款可能会产生消极或积极结果,这取决于这些不同的因果关系链。
  3. وأضاف أن مصطلح " easements " (حقوق الارتفاق( مصطلح ينطوي على مرونة تسمح بتطبيقه في أي نظام من النظم القانونية.
    " easements " 一词足够宽泛,可适用于任何法系。
  4. وعلاوة على ذلك، تستفيد التطبيقات العلمية من توفُّر إشارات إضافية ومن تردُّداتها ومن الخصائص المدارية المختلفة لكل نظام من النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    此外,科学应用受益于更多的可用信号及其频率,以及每个全球导航卫星系统卫星的不同轨道特性。
  5. وفي الواقع، فإنه ﻻ يوجد تقريباً أي نظام من النظم الديكتاتورية لهذه الحقبة قد استطاع أن يقاوم اﻹغراء المتمثل في السعي إلى تبرير استﻻمه للسلطة أو البقاء فيها أو تبرير أفعاله القمعية الملموسة.
    这一时期内,几乎没有任何专制政权不被诱惑为其夺取或保持政权及其采取的压制性措施辩护。
  6. وقد أتاحت اﻻجتماعات التي عقدها هذا الفريق بانتظام امكانية جمع النتائج وتبادلها خﻻل تطور كل نظام من النظم ، وتم تحقيق قدر كبير من التنسيق في هذا المجال .
    这个协调小组定期开会,有利于在每个系统的开发过程中收集和交换结果,现已在很大程度上实现了协调。
  7. يشير الأمين العام إلى أن نظام أوموجا سيحل محــل 700 نظــام تقريبا، وقد يتطلب ما يصل إلى 300 نظام من النظم المتبقية ربطها بأوموجا بوصلة بينية تقنية.
    秘书长指出,团结项目将取代大约700个系统,余下多达300个系统可能需要提供与团结项目连接的技术接口。
  8. ويُقترح إنشاء مؤسسات قيادية لكل نظام من النظم الرئيسية المختلفة لكشوف المرتبات، الموجودة بالفعل داخل الأمم المتحدة، مثل أوراكل (Oracle) وبيبولسوفت (PeopleSoft) وساب (SAP) ونظام المعلومات الإدارية المتكامل؛
    提议为联合国现有每个不同的主要发薪系统----如甲骨文、仁科、SAP和综管信息系统----确定牵头组织;
  9. 37- ومن الجوانب الحيوية في أي نظام من النظم التي تعالج الدعاوى القانونية أمام المحاكم الوطنية، إمكانية الوصول الفوري إلى السلطات المعنية التابعة للطرف الذي رفعت في محاكمه القضية ضد أعضاء الهيئة.
    任何处理国家法院诉讼的制度的一个关键部分都是,立即接触审理针对任职人员案件的法院所在缔约方国家当局。
  10. وتختلف الإجابة على هذا السؤال باختلاف التقاليد القانونية وقوانين كل نظام من النظم القانونية، علما بأن الأضرار المعنوية تعتبر أيضا في النظم القانونية للعديد من البلديات قابلة للتقييم من الناحية المالية.
    这个问题的答案要看法律传统和每个系统的现行法律 -- -- 必须指出在许多国内法制度中,精神损害被认为在资金上是可评估的。
  11. وفي ما يتعلق بتكنولوجيا الاقتراع، فقد أعربت مجموعة من الدول عن قلقها إذ لا يبدو أن أي نظام من النظم المقدمة خلال الدورات السابقة يلبي متطلبات الجمعية العامة المتعلقة بالموثوقية والمصداقية والنـزاهة والسرية.
    在投票技术方面,一个国家集团表示关切的是,前几届会议提出的系统似乎都未达到大会有关可靠、可信、完整和保密的要求。
  12. (ب) التشجيع على توفير كل نظام من النظم الدينية الجبر لضحايا انتهاكات الاتفاقية التي يرتكبونها والقيام بخطوات إضافية لضمان حصول الضحايا على الجبر حسب الحاجة بما في ذلك في قضية مغاسل ماغدلين.
    鼓励个体宗教团体向违反《公约》受害者提供补偿,并采取额外步骤确保受害者获得所需救济,包括Magdalene洗衣店案件的受害者。
  13. (ب) التشجيع على توفير كل نظام من النظم الدينية الجبر لضحايا انتهاكات الاتفاقية التي يرتكبونها والقيام بخطوات إضافية لضمان حصول الضحايا على الجبر حسب الحاجة بما في ذلك في قضية مغاسل ماغدلين.
    (b) 鼓励个体宗教团体向违反《公约》受害者提供补偿,并采取额外步骤确保受害者获得所需救济,包括Magdalene洗衣店案件的受害者。
  14. ١٦٨- وأعرب ممثل ماليزيا عن تأييده القوي للمادة ١٥، وقال إن دستور ماليزيا ينص على عدم ممارسة أي تمييز على أساس الدين أو العرق أو اﻷصل أو مكان الميﻻد في ادارة أي نظام من النظم التعليمية.
    马来西亚代表表示坚决赞同第15条。 这位代表说,马来西亚宪法规定,在管理教育机构方面,不得基于宗教、种族、血统或出生地等而有任何歧视。
  15. ولا يمكن أن يكون هناك استثناءات من هذه القيود إلا إذا أمكن الإشارة إلى أن أي نشاط من أنشطة الصيد خارج نطاق هذه الحدود أو في أي مناطق جديدة لن يلحق آثارا ضارة كبيرة بالأنواع البحرية أو بأي نظام من النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة.
    除非能够表明任何超出上述限制或在任何新区域的捕鱼活动不会对海洋物种或脆弱海洋生态系统产生重大不利影响,上述限制方可例外。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "نظام ملكي دستوري"造句
  2. "نظام ملكي"造句
  3. "نظام ملفات"造句
  4. "نظام ملزم"造句
  5. "نظام ملاحة"造句
  6. "نظام مناخي"造句
  7. "نظام منح الشهادات"造句
  8. "نظام نجمي"造句
  9. "نظام نجيب"造句
  10. "نظام نقدي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.